(署名を集めています)
Première peau では、インスピレーションを与える調香師たちから、唯一無二のサイン(個性)を集めています。
私たちは流行を追いません。それぞれの調香師のシグネチャーを集めています。
すべての香りは大胆な構成です。
マニフェストのように創作されています。
著者とクリエーション
私たちは幸運です。
手、心、そして倫理観で全てを形作る人々と一緒に仕事ができることは幸運です。私たちにとって香水は、市場や流行のためのものではありません。それは、内に炎と優しさ、独自の視点を持つ人間と出会うこと。共に働く調香師たちは皆、時に友人でもある「著者」です。単なるレシピの名前ではなく、心を揺さぶるものを、目には見えないけれど忘れがたい形へと大胆に翻訳する人。彼らは忍耐や迷い、執着心、そして芸術性そのものを持ち寄ってくれます。そのプロセスの近くにいられること、目撃できることは、私たちにとって大きな特権です。
創造は戦略ではありません。それは壊れやすい信念の行為です。誰かが自分自身の一部を差し出し、私たちにはそれを受け止め、守り、敬意を持って分かち合う責任があります。これこそが私たちの原動力です。大量の棚を埋めるためでも、雑音を増やすためでもありません。創造そのものが好きだから、そしてそれを可能にする人々を信じているから。私たちが誇りに思うのは「結果」ではなく、すべての香りの裏にある友情や信頼、驚きの共有された瞬間なのです。
情熱の瞬間。
時には、ただ一緒にスタジオで過ごす一日もあります。誰かがコーヒーを持ってきて、誰かが大声で笑う。香水は静かにそこにあり、私たちはその魅力をどう伝えるかを模索します。飾らず、演出せず、ただ周りの人々とそのアイデア、温かさを大切に。私たちは写真家や作家、アーティスト、友人…若い人も年配の人も、それぞれが目や手や存在を持ち寄ります。何も強制されません。
ただ、しぐさと光、共に過ごす時間だけ。最後に残るのは写真だけでなく、何かを共有したという感覚です。人生の小さな断片と私たちの情熱を、香水とともに誇りを持って、そして幸せな気持ちでお届けします。
新しいパリ。
私たちはパリとドーヴィルの間を拠点にしています。でも、エッフェル塔の絵葉書やオスマン様式の建物が香水ラベルになるような物語ではありません。それが私たちのストーリーではないのです。パリは決してセピア色のロマンスだけではなく、騒音、多様性、地下のスタジオ、世界中からアーティストが集まる都市。それが私たちの生きるパリであり、作品に息づくパリです。
私たちのクリエーションは首都近郊のオワーズでボトリングされ、スタジオはノルマンディーの海辺にあります。オペレーションはパリを経由して流れていますが、それは絵葉書のような存在ではなく、交差点としてのパリです。私たちは異なる国、分野、人生を持つ人々とコラボレーションしています。心はパリジャンですが、そこに閉じこもることはありません。それは遺産ではなく、世界を映し出すものです。
職人たちとの共創。
私たちのボトルは、単なるデザインオブジェではありません。それは炎とガラス、そして手仕事の結晶です。工房では、言葉では語り尽くせないほどの技を持つ人々と共に働いています。私たちが敬愛する年配の女性は、誰よりも正確にトーチを操り、炎を友のように微笑みながら扱います。その周りで、若い職人たちが学び、失敗し、笑い、また挑戦を繰り返しています。
ガラスの一つ一つの曲線、修正された小さな歪みのすべてに、彼らの息遣いと忍耐が宿っています。これは繊細な作業です。一度のミスで全てが崩れてしまうこともありますが、それでも喜びに満ちた(でも少しはストレスもある!)仕事です。長い一日が終わり、炉の音が静まり、ボトルが冷えたとき、そこに残るのは単なるモノではなく、人の手が時を超えるものを生み出せるという証なのです。